Translation of "decision had" in Italian

Translations:

decisione è

How to use "decision had" in sentences:

This decision had been made after Chief Horigome, - Captain Iwakiri and the planning headquarter discussing the issue.
Ne hanno discusso a lungo il capo Horigome, il capitano Iwakiri e il quartier generale del coordinamento.
Something had to be done, some decision had to be made-
"Qualcosa dev'essere fatto, Dobbiamo prendere una decisione...
So you're telling me, your decision had nothing to do with the desire to stop running and live a semi-normal life.
Quindi mi stai dicendo che la tua decisione non ha avuto niente a che fare con il desiderio di smettere di fuggire e vivere una vita semi-normale.
My decision had nothing to do with you.
La mia decisione non ha niente a che vedere con te.
Or do you think that she would have made a different decision had Mrs. Linde now shown up?
Oppure credi che avrebbe preso una decisione diversa - se la signora Linde non fosse arrivata?
That decision had been reached last Friday.
Tale decisione era stato raggiunto lo scorso Venerdì.
However, this decision had profound consequences for the company in the ensuing war years, since manufacturing at the company did not go unnoticed by the British intelligence services.
Tuttavia questa decisione comportò, nei successivi anni di guerra, gravi conseguenze per l'azienda, in quanto anche il servizio di spionaggio inglese ne venne a conoscenza.
To prepare the country an executive decision had to be taken, and that decision was never taken.
Per preparare il paese andava presa una decisione esecutiva, e tale decisione non è stata mai presa.
According to today's newspaper headlines, it seems that it's the end of the road for motoring presenter Jeremy Clarkson and said that it's with deep regret the decision had been taken not to renew him.
Secondo i titoli dei giornali di oggi, sembra sia la fine della strada per il presentatore automobilistico Jeremy Clarkson E ha detto che con profondo rammarico la decisione era di non rinnovare lui.
It said on TT's website any decision had to come from us all.
Sul suo sito, il TV dice che dobbiamo decidere insieme.
I thought the decision had already been made.
Pensavo che la decisione fosse già stata presa.
But the decision had already been made.
Ma la decisione era stata gia' presa.
Actually, once the decision had been made, once I decided to stop, it was easy, except for the three days of unpleasantness.
A dire il vero, una volta presa la decisione... Una volta deciso di smettere... È stato facile, tranne che per i tre giorni di sgradevolezza.
No formal decision had been made with regard to Del's money and that... preacher woman.
Nessuna decisione ufficiale era stata presa riguardo ai soldi di Del e a quella... predicatrice.
If the decision had been mine, many parts of it would have been different.
Se la decisione fosse spettata a me, molte parti sarebbero state diverse.
The previous Decision had provided for the participation of a member from each European consumer organisation (5 at the time) plus one representative from each Member State (15 representatives).
La decisione precedente aveva consentito la partecipazione di ciascun rappresentante delle organizzazioni europee di consumatori (5 all'epoca) più un rappresentante per ciascuno Stato membro (15 rappresentanti).
45 In paragraph 37 of the judgment under appeal, the General Court held that, in the light of all the foregoing, the contested decision had not been validly adopted and must, accordingly, be annulled.
45 Al punto 37 della sentenza impugnata, il Tribunale ha dichiarato che, alla luce di tutte le considerazioni che precedono, la decisione controversa non era stata validamente adottata e doveva, pertanto, essere annullata.
A heroic decision had to be taken, and it was again Marx who took it and who carried it through at the Hague Congress.
Occorreva prendere una decisione eroica, e fu di nuovo Marx che la prese e la portò a compimento al Congresso dell'Aja.
The latter, however, rejected a review of the complaint, arguing that the European Commission's so-called Safe Harbor decision had already established that the handling of such data is to be regarded as safe.
Quest’ultimo, a ogni modo, ha respinto la denuncia, sostenendo che la decisione della Commissione europea sul cosiddetto 'Approdo sicuro' aveva già stabilito che l’utilizzo di questo tipo di dati è da considerarsi sicuro.
The Commission, supported by the Parliament, submits that, by adopting the Decision by common agreement, the Council violated Article 218(8) TFEU, because the Decision had to be adopted by qualified majority.
La Commissione, sostenuta dal Parlamento, sostiene che, adottando la decisione di comune accordo, il Consiglio ha violato l’articolo 218, paragrafo 8, TFUE, perché la decisione doveva essere adottata a maggioranza qualificata.
101 It should be noted that Article 2 of Decision C(2005) 4634 provided that the fines imposed by that decision had to be paid within three months of the date of its notification.
101 Si deve sottolineare che l’articolo 2 della decisione C(2005) 4634 disponeva che le ammende inflitte con tale decisione fossero pagate entro un termine di tre mesi a decorrere dalla sua notifica.
2.3543391227722s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?